郑州物流运输价格交流组

COSCO Ports nearly triples earnings in 2017 中远海运港口:2017年收入增长近2倍

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主
  

来源:American Shipper

翻译:国际海事信息网 姜文杰 张运鸿

据中远海运港口最新的公司财务报告,由于集装箱吞吐量增加以及港口一些固定资产销售带来的一次性收益,中远海运港口在2017年度的收入增长近两倍。         

中国国有企业集团中远海运的港口码头运营部门,原名为中远太平洋,2017年全年实现净利润5.125亿美元,较上年增长183.2%。           

该公司每股基本每股收益(EPS)为0.17美元,2016年为每股0.08美元,收入增长14.1%至6.347亿美元。           

利润激增包括2017年5月出售青岛前湾集装箱码头有限公司2.854亿美元的股份,中远海运港口也在该交易中获得了青岛港国际公司(QPI)20%的股权。

排除一次性收益以及完成2016年中断的交易带来的利润,经调整后中远海运港口的利润同比增长25%,达2.271亿美元。         

(本文版权归国际海事信息网所有,转载请注明出处。)     

COSCO Ports nearly triples earnings in 2017     

COSCO Shipping Ports nearly tripled its earnings in 2017 thanks to increased handling volumes and a one-time benefit from the sale of certain terminal assets, according to the company’s most recent financial results.       

The port terminal operating arm of Chinese state-run conglomerate COSCO Shipping, formerly known as COSCO Pacific, reported a net profit of $512.5 million for the full year in 2017, a 183.2 percent increase from the prior year.       

The company posted basic earnings per share (EPS) of $0.17 compared with $0.08 per share in 2016 as revenues rose 14.1 percent to $634.7 million.       

The surge in profits included $285.4 million from the May 2017 divestment of the company’s shares in Qingdao Qianwan Container Terminal Co., a deal that also saw COSCO Ports pick up a 20 percent stake in Qingdao Port International Co. (QPI).       

Adjusted to exclude the one-off effects of those items and profits relating to businesses that were discontinued in 2016, COSCO Ports' profits climbed 25 percent year-over-year to $227.1 million.  


来源:simic

  

国际海事信息网

SIMIC




举报 | 1楼 回复